Last November the poet, and founder of the Poetry Translation Centre, Sarah Maguire died. Her friend, the poet Al-Saddiq Al-Raddi, wrote this obituary for her in the Arabic newspaper Al-Quds Al-Arabi.
W.N. Herbert, co-editor of ‘So At One With You’, an anthology of the last fifty year of Somali poetry, reflects on editing the book and his own relationship with the Somali poets he has translated.
Bridge translator Natalia Bukia-Peters looks back at her history with the PTC from attending her first workshop to translating Salome Benidze and Diana Anphimiadi for our recent Georgian Poets Tour.
Read Georgian poet Diana Anphimiadi’s describes the experience of being a translated poet ‘Travelling in a different linguistic reality ... some kind of parallel reality, where another Diana Anphimiadi lives, writes and tells her readers about the most personal things. ‘
In June the PTC teamed up with The Birkbeck College Applied Linguistics Society to run our first ever Poetry Transcription Pizza Party, a fun workshop were volunteers used their language skills to help battle the anglophone cultural bias on the internet.
Watch three short videos from the Georgian Poet Tour featuring, Salome Benidze and Diana Anphimiadi, their poet-translators, the English poets Helen Mort and Jean Sprackland alongside the PTC’s Georgian translator Natalia Bukia-Peters.
PTC guest translator Micha Meyers introduces the Israeli Ars Poetica movement, detailing the history of discrimination and denial of cultural identity that informs this new wave of Mizrachi poetry.
Poetry Translation Centre intern and writer Tice Cin talks to the Barbican Young Poets about the rising trend of UK and international writers using multiple languages within their poems.
Clare Pollard talks about her time as the poet-facilitator for the PTC’s translation workshops and enjoying a strange hybrid position at the sessions as half-teacher and half-student.
For International Woman’s Day Erica Jarnes writes about the PTC’s commitment to female poets & translations and explains why we are taking part in the Year Of Publishing Women.