Translators and facilitators

Our workshops are led by skilled and experienced translators and facilitators. Facilitation is provided by a roster of professional poets who guide participants through the process of constructing the group translation. The translators we work with are a mix of emerging and established professionals in prose and poetry translation. Often native speakers, they are on hand to provide expert insight on the language and culture being explored, and advice on the nuance and intricacies of the original text.

Workshop facilitators

Leo Boix

Leo Boix

Leo Boix is a Latino British poet, translator and journalist based in the UK. Boix is a fellow of The Complete Works Program and co-director of ‘Invisible Presence’, a scheme to nurture new young voices of Latino poets in the UK. He has published two collections in Spanish and his first English collection Ballad of a Happy Immigrant came out in June 2021 from Chatto Books.

Read full biography

Liz Berry

Liz Berry

Liz Berry was born in the Black Country and now lives in Birmingham. Her first book of poems, Black Country (Chatto 2014), described as a ‘sooty, soaring hymn to her native West Midlands’ by The Guardian and received a Somerset Maugham Award. Liz is a patron of Writing West Midlands and works as a tutor for organizations including the Arvon Foundation and The Poetry School.

Read full biography

Alireza Abiz

Alireza Abiz

Alireza Abiz is an Iranian poet, literary critic and translator. Abiz has also worked in the media as a journalist and broadcast journalist and is currently employed as the Creative Director in a media company. He has been working with the Poetry Translation Centre for a few years now, leading workshops on poetry from Iran and Afghanistan and serving on the board of trustees.

Read full biography